Отдел по церковной благотворительности и социальному служению Чебоксарско-Чувашской Епархии Чувашской Митрополии
ГДЕ ВЫ, ЛЮДИ, ГОТОВЫЕ ПОМОЧЬ БЛИЖНЕМУ?
Открыт сбор средств на восстановление храма святого целителя Пантелеимона после пожара
Огненное ЧП в нашем храме, который располагается по пр....
В Центре защиты семьи «Покров» работает горячая линия
 +7 (8352) 60-65-33 – психолого-социальная помощь кризисным беременным и женщинам с...
Объявление!
По воскресеньям в храме иконы Божией Матери «Скоропослушница» г.Чебоксары...
ОБЪЯВЛЕНИЕ!
Дорогие братия и сестры! Эпидемия новой коронавирусной инфекции продолжается....
Объявление
Братья Чебоксарского филиала Братства «Сыны Афона», по благословению епископа...
ОБЪЯВЛЕНИЕ!
В храме иконы Божией Матери «Скоропослушница» г.Чебоксары молебны со...

В октябре в храме иконы Божией Матери «Скоропослушница» г. Чебоксары были организованы обучающие лекционные и практические занятия, мастер-классы по жестовому языку православной лексики для сестер милосердия. Занятия проводил Заварицкий Денис Александрович, сурдопереводчик храма святых апостолов Петра и Павла при РГПУ им. А. И. Герцена, руководитель Школы жестового языка «Образ», г. Санкт-Петербург.

На занятиях Заварицкий Д. А. объяснил и показал значения жестов православной тематики, обучил сестер милосердия переводу молитв на жестовый язык. Слушатели с удовольствием изучали новые слова и по-другому взглянули на смысл важности сурдопереводчика в храмах для неслышащих.

Храм иконы Божией Матери Скоропослушница

Занятия с сестрами милосердия Чувашии1

Занятия с сестрами милосердия Чувашии2

Занятия с сестрами милосердия Чувашии3

Занятия с сестрами милосердия Чувашии

Заварицкий Д.А. с сестрами милосердия Чувашии

Интересная лекция для студентов очного и заочного отделений, будущих дефектологов, логопедов, специальных психологов, и сестер милосердия была проведена на базе факультета дошкольной и коррекционной педагогики и психологии ЧГПУ им. И. Я. Яковлева. Денис Александрович рассказал об истории возникновения русского жестового языка, объяснил происхождение и особенности изменения многих современных жестов. На примерах отобразил «иконичность» жестов, раскрыл структуру жеста, дал характеристику калькирующей жестовой речи в сравнении с русским жестовым языком.

Лекция в ЧГПУ

Лекция в ЧГПУ1

25 октября в храме иконы Божией Матери «Скоропослушница» была совершена литургия, которая сопровождалась сурдопереводом для глухих и слабослышащих прихожан Чувашской Республики. Переводчик жестового языка Заварицкий Д. А. творчески подходит к переводу служб, на которых он объясняет суть происходящего и значения молитв.
Положительные отзывы после службы были не только от глухих и слабослышащих прихожан, но и от слышащих, которые до глубины души проникли в понимание значения веры для любого человека на земле, даже для тех, которые молятся «руками».

Литургия с сурдопереводом6

Литургия с сурдопереводом1

Литургия с сурдопереводом3

Литургия с сурдопереводом4

Литургия с сурдопереводом5

После литургии (25 октября) состоялась встреча с глухими и слабослышащими, где было принято совместное решение о еженедельных встречах при храме.

Встреча с глухими и слабослышащими

Встреча с глухими и слабослышащими1

Проект «Мир один на всех» реализуется в рамках Международного открытого грантового конкурса «Православная инициатива».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.