Отдел по церковной благотворительности и социальному служению Чебоксарско-Чувашской Епархии Чувашской Митрополии
ГДЕ ВЫ, ЛЮДИ, ГОТОВЫЕ ПОМОЧЬ БЛИЖНЕМУ?
Онлайн-экскурсии по Москве и московским музеям
Приглашаем принять участие в онлайн-экскурсиях по Москве и московским...
ОБЪЯВЛЕНИЕ!
Дорогие братия и сестры! Эпидемия новой коронавирусной инфекции продолжается....
ВНИМАНИЕ! ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ САМОИЗОЛИРОВАННЫХ!
1. Все богослужения в храме иконы Божией Матери «Скоропослушница»...
Объявление
По благословению митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы в рамках...
Объявление
Братья Чебоксарского филиала Братства «Сыны Афона», по благословению епископа...
ОБЪЯВЛЕНИЕ! 
В храме иконы Божией Матери «Скоропослушница» г.Чебоксары молебны со...

21 июля, в день празднования Казанской иконы Божией Матери, в храме иконы Божией Матери «Скоропослушница» г.Чебоксары состоялась литургия с переводом на жестовый язык.

Литургию отслужил председатель Епархиального отдела по церковной благотворительности и социальному служению, настоятель храма протоиерей Михаил Павлов.
Перевод литургии на жестовый язык проходил с участием переводчицы храма Кожановой Татьяны и гостьи — переводчицы Вятской общины глухих Филимоновой Любови.
За богослужением пел хор храма, регент Рудакова Ольга.
На литургии молились слышащие, слабослышащие и глухие верующие.
Литургия с сурдопереводом была совершена с открытыми Царскими вратами по «Отче наш…», в соответствии с указом Святейшего Патриарха Кирилла от 20 сентября 2016 года.

По завершении богослужения для прихожан с нарушением слуха состоялось чаепитие и беседа с духовником Общины глухих храма протоиереем Михаилом Павловым. За трапезой с гостей Общины Любовью Филимоновой обсудили вопросы жизни общин, особенности перевода богослужений.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *